Tessa Hadleyn romaani on herkkävireinen kuvaus pysähdyttävästä surusta, katkerista muistoista ja salatuista tunteista03.05.2024 Viime keväänä Helsinki Lit -festivaalilla yleisön valloittanut Tessa Hadley kuvaa romaaneissaan läheisten ihmissuhteiden monimutkaisia tunneverkostoja ja hiljaisen repivää arkielämän draamaa. Kun on ilta kertoo kahdesta ystäväpariskunnasta ja yllättävästä kuolemantapauksesta, joka muuttaa jäljelle jääneiden elämän. Sekä kirjailijana että suomentajana palkittu Marianna Kurtto tavoittaa käännöksessään häikäisevän tarkasti Hadleyn elegantin ja hengittävän kerronnan. Lukijoiden ja kriitikoiden rakastama Tessa Hadley kirjoittaa säännöllisesti New Yorkeriin ja asuu Cardiffissa Walesissa. Hänen tuotannostaan on aiemmin suomennettu romaani Vapaa rakkaus. Kuva © Sophie Davidson Tessa Hadley: Kun on ilta alkuteos Late in the Day suomentanut Marianna Kurtto 281 sivua Gummerus 2024 Ilmestyy myös äänikirjana, lukijana Krista Putkonen-Örn
|